ê (√i) 來生, 來集e 伊ebhiḥ sārdham 與彼ebhir eva 由前所說eḍa 啞, 聾eḍamūka 啞, 啞羊, 啞羊僧eḍa-mūka-saṃgha 啞羊僧edânta 重edhita 自在edṛśa 如是色像, 如此像ehi 善來ehi svāgata 善來ehi svāgataḥ 善來eka 一, 一相, 初, 同, 同一, 唯, 唯一, 妬, 有, 獨, 獨己, 獨自, 略有二種, 等一, 翳迦, 餘一eka āhāraḥ 一食ekâ akṣa 一目ekā tala-śaktikā 擧一手eka-abhisamaya 一觀eka-agra 一心eka-agratā 一境性eka-alambana 同緣eka-aṃsa 一向eka-anta 一處ekâāra 同相eka-artha 一義, 體, 體一eka-āśraya 一依eka-bhakta 一食eka-bhāva 一法eka-bhikṣā 一食eka-bhūmi 一地eka-bhūmika 一地ekabījin 一種eka-bindu 一渧eka-buddha-kṣetra 一佛世界eka-buddha-loka-dhātu 一佛世界eka-buddhatā 一佛eka-buddha-yāna 一佛乘eka-cara 獨, 獨行, 翹足eka-cārika 獨行eka-cārin 獨行eka-catuṣ-pada 一四句eka-catuṣ-padāyā-gāthāyāḥ 一四句頌eka-cchid 割截eka-citta 一心, 一念, 直心eka-citta-kṣaṇa 一念, 一念心, 心剎那eka-citta-kṣaṇa-saṃāyukta 心剎那相應eka-cittena 一心eka-cittôtpāda 一念eka-cittôtpādikā 發意之頃eka-cittôtpātikā 發意頃ekadā 一時, 於一時, 於一時間, 有時ekādaśa 十一ekādaśa jñānāni 十一智ekādaśa-bhūmi 十一地ekādaśa-kuśala 十一善ekādaśama 第十一ekādaśa-mukha 十一面觀音ekādaśa-vihāra 十一住eka-deśa 一分, 一方, 一邊, 同處, 少ekadhā 一, 唯, 妬, 略有二種eka-dharma-svabhāva-mudrā 一實相印eka-dhātu 一界eka-dhātutā 一界ekâdhvan 一世ekâdhvika 一世ekadhya 一ekadhyam 一, 妬, 為一, 略有二種ekadhyam abhisaṃkṣipya 略為一ekadhyī-bhūtvā 為一聚eka-diṅ-mukha 一方eka-dravya 一實eka-gāthā 一偈eka-ghana 一體, 全身, 同ekâgra 一境, 一心ekâgra-citta 一心, 專一趣心ekāgrāṃ smṛtim 一境念ekâgratā 一, 一緣住, 妬, 略有二種ekaḥ prakāraḥ 一品ekaḥ pudgalaḥ 一人, 人一ekâham 一日eka-hasta 一手eka-hetu 一因ekāika 一一ekaika 各ekaikam 各ekaika-romatā 一一毛生, 身諸毛孔一一毛生ekāikaśaḥ 一一ekaikasyāṃ diśi 一一界中ekaiva vimuktiḥ 一解脫eka-jāti 一生eka-jāti-baddha 一生補處eka-jāti-pratibaddha 一生所繫, 一生補處, 最後身eka-jāti-pratibaddhā bodhisattvāḥ 一生補處菩薩, 最後身菩薩eka-jātīya 一分eka-jātiya 一種eka-jātīya 一類eka-jñāna 一智ekaka 獨己eka-kāla 一時eka-kālikā 一世, 一時eka-kānta-rājan 獨妙eka-kaṇṭhena 異口同音ekâkāra 一相eka-karman 一業eka-kārya 共事, 同事, 為一事eka-kāryatva 同事ekākin 單, 獨, 獨一, 獨在, 獨行eka-kṛtya 一事eka-kṣaṇa 一剎那, 一念, 一念心eka-kṣaṇa-lava-muhūrtena 一念頃eka-kṣaṇam 於剎那頃eka-kṣaṇika 一剎那, 一剎那頃, 一念ekâkṣara-uṣṇīṣa-cakra 一字金輪eka-kula 一家eka-kula-gotra 胄紹eka-lakṣaṇa 一性, 一相, 同一相eka-lakṣaṇa-jñāna 一相智ekalakṣaṇâlakṣaṇa 一相無相ekalakṣaṇo yadutâlakṣaṇaḥ 一相無相ekaṃ 獨ekam ātmānam 一身ekāṃ diśam 一方ekaṃ kāraṇam 一因ekaṃ loka-dhātum 一界ekaṃ pārśvam 一邊ekam phalam 一果ekam udaka-vindum abhyutkṣipet 沾取一渧ekaṃ vyañjanam 一形ekam...nirmitam 一物ekam...yānam 佛道ekam...yānam...buddha-yānam 一佛乘ekaṃcittam 一心ekâṃśa 一分ekâṃsa 右肩ekâṃśa 決定, 無二, 無異ekâṃśa-kṛta 偏袒右肩ekâṃsam uttarâsaṅgaṃ kṛtvā* 偏袒ekaṃ-samayam 一時ekâṃsaṃcīvaraṃprāvṛtya 偏袒右肩ekāṃśato vyākaraṇam 一向記ekâṃsenacīvarāṇiprāvṛtya 偏袒右肩ekâṃśika 一向eka-muhūrtena 一念頃
eka-naikāyika 一部eka-niścaya 決疑, 解疑ekâṅka 一, 妬, 略有二種ekān-na-viṃśati 十九ekānta 一向ekânta 一邊, 但, 唯, 定, 恆, 決定, 純ekānta-akuśala 唯不善ekânta-kuśala 純善ekāntânāsrava 無漏ekānta-sāsrava 一向有漏ekânta-sthāyin 閒居ekānta-sukha 一向樂ekānta-viśuddha 一向淸淨ekānta-vyākaraṇa 一向記ekânte 一向, 唯, 至ekântena 唯, 決定ekāntena śūnyam 一向空ekāntena-aśūnyam 一向不空ekântī-bhāva 一向, 決了ekântika 一向, 一向決定ekântikatā 專注ekāntikatva 一向定eka-pada 初句eka-padenaika-vācaika-svara-nirghoṣeṇa 異口同音eka-pādenaika-vācaika-svara-nirghoṣeṇa 異口同音eka-pañcāśat 五十一eka-pañcāśat-caittasikā-dharma 五十一心所有法eka-phala 一果eka-piṇḍapāta 一摶食eka-piṇḍa-pāta 一食eka-pradeśa 一分eka-prakāra 一品, 一種, 一部, 一類eka-pudgala 一人eka-purobhakta 一食頃eka-puro-bhaktena 一食之頃, 晨朝eka-puṭa 單eka-rajâgra 一塵, 一微塵eka-rasa 一味, 一等, 同一味, 無差別eka-rasa-skandha 一味蘊eka-rasatā 一味eka-rāśi 一聚eka-rātra 一夜, 一宿eka-ravena 異口同音ekârthatā 一義eka-rūpa 一色eka-rūpâpta 一色eka-samādhi-samāpanna 一心不亂eka-saṃtāna 一身ekâsanika 一坐食ekaśas 別, 各eka-sattva 有情eka-sīmā 一界ekasmin janmani 初生ekasmin kṣaṇe 倶時ekasmin samaye 一時ekasminkāle 一時eka-stha 同eka-sthāna-nivāsin 共宿eka-śūra 唯我獨尊, 獨尊eka-svara 一音eka-svara-nirghoṣeṇa 異口同音ekasvareṇa... samākrandadhvam 倶同ekasya nirodha-jñānasya 滅智ekasya tattvasya lakṣaṇam 一實相ekasya vastunaḥ 一事ekasyāṃ gatau 一道ekatā 一, 一向, 一性, 一體, 妬, 無二, 略有二種ekata eva 便eka-tāna 唯ekatas 一部eka-tilaika-taṇḍula 一麻一米ekâtmaka 各自ekatra 一時, 一界, 一處, 於一ekatra dharme 一法ekatra viṣaye 一塵ekatracitte 一心ekatrakāle 一時ekatva 一, 一性, 一法, 一相, 妬, 略有二種, 體一ekatva-kāyā nānātva-saṃjñinaḥ tad yathâbhāsvarāḥ 定生喜樂地ekatvânyatva 一異ekatya 一, 一分, 一類, 同位, 妬, 有一, 有一類, 有人, 略有二種eka-vācā 一稱eka-vācaika-svara-nirghoṣeṇa 異口同音ekâvacārā 箏笛eka-vāla 一毛eka-vāla-patha 一毛孔eka-varṇa 一色, 一貌, 同一色, 色類ekavīcika 一間, 翳迦鼻至迦eka-vihāra 獨住eka-vihārin 獨居eka-vihāritva 唯一住eka-viṃśati 二十一eka-vindu 水eka-vyañjana 一形eka-vyūha 一行ekavyūha-samādhi 一行三昧ekāya 一人eka-yāna 一乘ekayāna 一乘道ekâyana 一行ekâyāna 一行ekâyana 獨行ekâyāna 獨行ekayāna-deśanā 一乘ekâyana-mārga 一乘ekâyana-patha 一道eka-yoga 同eka-yojana 一由旬eke 有說, 有餘師, 有餘師說, 諸匠, 諸師, 餘師說ekena 以一ekena...cittôtpādena 發意之頃ekeṣām 一類ekī-bhāva 一, 一性, 一體, 妬, 略有二種ekī-bhavitvā 共ekī-kriyate 合為一ekīya 有餘eko dharmaḥ 一法eko vīciḥ 一間eko'rthaḥ 一義eko---anukrama-paryāyaḥ 一門次第ekôna-viṃśati 十九eko'rthaḥ 義ekoti-bhāva 一ekôti-bhāva 一性ekoti-bhāva 妬, 略有二種ekôtī-karoti 一趣ekotī-karoti 專注一趣ekottara 增一ekôttarikâgama 增壹阿含ekṣya 見, 量ekūna-viṃśati 十九em-eva 亦然emeva 是, 若斯-ena (inst.) 就eṇa 鹿-ena(inst.) 以eṇeya 瑿泥耶, 鹿eṇeya-jaṅgha 瑿泥耶踹eṇī 伊尼延, 黳尼延eñjya 動erāvaṇa 伊蘭eṣaka 勤求, 求eṣām 此eṣaṇā 乞求eṣaṇa 專求eṣaṇā 尋eṣaṇa 尋覓, 求eṣaṇā 求, 追求eṣaṇā-gata 尋思所引eṣin 尋求, 樂, 樂求, 欲, 欲求, 求eṣita 求eṣitva 樂, 樂求eṣīya 求eṣṭavya 可受, 可愛, 應然, 應許, 理實, 知, 說etad 之, 如此, 斯, 是, 是事, 是則etad eva pratyaya kṛtvā 以此為緣etad īdṛśam 如是比者etad īdṛśaṃ 如此像etad yad uta 是etādṛśaka 如是像etā-dṛśaka 斯etaṃ prakaraṇam 以是因緣, 此事etaṃ-prakaraṇam 卽以是事etan-nāman 某名etarhi 今, 今世, 今現, 如今, 於今, 於今世, 現, 現在, 而, 而今etarhi tiṣṭhati 今現在etarhi-nirdiṣṭāḥ 如上所說etarhyādye 今etat 斯之etat prakaraṇam 以是因緣etat sthānam 此事etāvad eva 唯有爾所etāvat 不增不減, 唯, 唯有, 爾所, 齊此ete 之etena paraṃparôdāhāreṇa 若斯之比eti karṣitaḥ 鉤召eva 亦, 但, 卽, 卽是, 唯, 定, 實, 必定, 故復, 是, 更復, 決定, 獨, 皆, 眞, 矣, 而, 耳, 譬如, 遍eva ca 亦復然, 還同eva kevalaḥ 但唯eva na 尚不evaikyam 卽eva-kārârtha 決evam 亦如是, 亦然, 亦爾, 以是因緣, 如, 如是, 如此evam- 如此evam 是, 是則evaṃ 是則evam 然, 爾evam āha 作如是言evaṃ bhavati 作是念, 生如是心evaṃ bhūta 如是生evaṃ ca 故復evaṃ cāivañ ca 如是如是evaṃ cittam abhisaṃskaroti 發是心evaṃ etat 實爾evaṃ eva 亦復如是evam eva 是, 若斯evam eva pratyayaṃ kṛtvā 由此因緣evaṃ hi 如此evaṃ jātya 如是生evaṃ krameṇa yāvat 漸次乃至evaṃ mayā śrutâdibhyaḥ 如是我聞evaṃ mayā śrutam 如是我聞, 我聞如是evaṃ mayā śrutaṃ 聞如是evaṃ prasaṅgaḥ 應然evaṃ tarhi 若爾evam ukte 作是語已evaṃ yāvat 如是廣說乃至evam...dṛśyatām 亦復然evamādi 乃至evam-ādi 等evaṃ-āhāra 如是飮食evaṃ-āyuṣ-paryanta 如是所有壽量邊際evaṃ-bhāgīya 如是等類evaṃbhavati 念evaṃ-cetas 此心evaṃ-cira-sthitika 如是久住evaṃ-darśana 如實知見evaṃ-dīrghâyus 如是長壽evaṃ-dṛṣṭi 如是見evaṃ-gotra 如是種姓, 如是種性evaṃ-jātīya 如是種類evaṃ-jātīyaka 此類evaṃ-jātya 如是生類evaṃ-jñāna 如實知見evaṃ-kāma 願evaṃ-lakṣaṇa 此相, 相evaṃ-nāman 如是名, 某名, 某甲evaṃ-pramukha 彼等evaṃ-rūpa 如上, 如彼evaṃrūpa 如斯色像evaṃrūpa- 如是像evaṃ-rūpa 如是像類, 如是名為, 如是如實, 如是相, 如是色, 如是色類, 如是類evaṃrūpa 如處色像evam-rūpa 斯evaṃ-rūpa 斯, 是, 某甲evaṃśrūyate 聞evaṃ-sukha-duḥkha-pratisaṃvedin 如是領受苦樂evaṃ-vādin 如是說, 立如是論evaṃ-vidha 如此evaṃ-vidhaṃ karma 如是業evaṃvistareṇa 乃至eva-rūpa 如斯evarūpa 如斯像, 如斯色像, 如是比像eva-rūpa 如此evarūpa 如此比像eva-rūpa 是evarūpa 爾所excellent 為妙