atha 그리하여, 그리고, 그러나, tasyāṃ<tad sg.loc. 그것에 있어서 velāyām √vel '시간을 알리다' class10, <velā F.noun.sg.loc. 바로 그 때 ime <idam, 이것, M.pl.nom. abhāṣata < √bhāṣ, 말하다. class1. a-aor.3.sg.Ā. ye <yad, 관계대명사. pl.nom māṃ <mad 1.pron.sg.acc. rūpeṇa <rūpa sg.ins. 육신에 의해, 육신을 가지고, ca 접속사, 그리고, 또한, 접속사 adrākṣur<dṛś(보다) s-aor. 3.pl.adrākṣuḥ ghoṣeṇa<√ghuṣ(말하다, 소리를 내다), class1.sg.ins. 소리에 의해, 소리를 가지고 anvaguḥ<anu-√gā(구하다, 따르다, ~으로 일치하려고 하다, class3) 어근 aor.3.pl. mithyā<불변화사. 반대의, 이에 반하여, 부정확한, 온당치 못한, 부정하게, 사악하게,prahāṇa<pra-√hā(어떤 상태에 빠지게 하다, class3.)ppp. prasṛtā<pra- √sṛ i(전진하다, 흐르다, class1.)ppp<prasṛta, pl.nom,prasṛtās drakṣyanti<√dṛ(i?)ś(보다)fut.3.pl. 의도, 목적, 희망, 가능성을 나타냄. te<tad(그 것), M.pl.nom janāḥ<√jan(태어나다, class1.)<jana, M.pl.nom, 사람, 인간 dharmato<dharma+tas(suff.)abl.법에 의하여, 법에 따라 draṣṭavyo< √dṛiś(보다), fpp.sg.nom, draṣṭavyasdharmakāyā<dharmakāyās, 法身 hi<원인, 이유를 나타내는 접속사, 왜냐하면, 실로, 바로 nāyakāḥ<√nī(인도하나, 이끌다, 안내하다, class1.)M.noun<nāyaka(지도자, 선도자) M.pl.nomdharmatā<dharma+tā(abstract noun suff.)고유의 성질, 법성, F.nounvijñeyā<vi-jñā(분별하다, 구별하다, class9.) fpp.<vijñeya. M.pl.nomsā<tad, sg.F.nom śakyā<√śak(할 수 있다, 잘하다 class5.)F.adj. 할 수 있는, 능히 하는 vijānītuṃ<vi-√jñā(분별하다, class9) 목적을 나타내는 부정사. ~할 수 있다, 능력이 있다. 적합하다 같은 능력을 나타내는 동사, 바라다, 원하다와 같은 의욕을 나타내는 동사와 함께 ~하기 위해, ~할 수 잇는, ~하는 것을 의미.